Nihil certius morte; sed nihil incertius hora mortis. Augustin. Thet är: Menniskiomen är förelagt en gång dö: Ebr. 9:27. Men menniskian wet icke sin tid: Eccl. 9:12. tå ... studiosus, herr Bothvidus Aschanius, efter fullbordad christelig wandring, och med tolamod utstånden sjukdom, i en stilla död afled then 26. Februarii 1736. Och med tilbörlig heder til sit hwilo-rum befordrades i Upsala, then 2. Martii, samma år: Til then sal. dödas skyldiga minne, i enfaldighet förestält af Petr. Finke
Finna-arvio
Nihil certius morte; sed nihil incertius hora mortis. Augustin. Thet är: Menniskiomen är förelagt en gång dö: Ebr. 9:27. Men menniskian wet icke sin tid: Eccl. 9:12. tå ... studiosus, herr Bothvidus Aschanius, efter fullbordad christelig wandring, och med tolamod utstånden sjukdom, i en stilla död afled then 26. Februarii 1736. Och med tilbörlig heder til sit hwilo-rum befordrades i Upsala, then 2. Martii, samma år: Til then sal. dödas skyldiga minne, i enfaldighet förestält af Petr. Finke
Tallennettuna:
Ulkoasu |
[4] sivua ; 2:o |
---|---|
Kieli |
ruotsi |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Painovuosi nimekkeestä. Ruots. runo. |
Julkaisija |
Tryckt i Upsala :
[Johan Höjer],
[1736]
|
Luokitus | |
Aiheet |