Meidän wapahtajamme Iesuxen Christuxen kärsimisen ja kuoleman tutkistelemus otettu Ebr. 12: v. 2. Katzokamme ylös uskon alkajan ja täyttäjän Iesuxen päälle, joka, sen hänelle edespannun ilon siaan, kärsei ristin, ylön katzoi pilkan, ja istuu Iumalan istuimen oikialla puolella. Ensist saxan kielestä iuthin kielexi, ja siitä ruotsixi, ja nyt siitä suomexi käätty, erinomattain niiden heränneitten, mutta lain alla hukkaan työtä tekewäisten sieluin palveluxexi ja hyödytyxexi; että he Iesuxen kärsimisestä oppisit tundemaan itzensä ja heidän autuudensa päämiehen
Finna-arvio
Meidän wapahtajamme Iesuxen Christuxen kärsimisen ja kuoleman tutkistelemus otettu Ebr. 12: v. 2. Katzokamme ylös uskon alkajan ja täyttäjän Iesuxen päälle, joka, sen hänelle edespannun ilon siaan, kärsei ristin, ylön katzoi pilkan, ja istuu Iumalan istuimen oikialla puolella. Ensist saxan kielestä iuthin kielexi, ja siitä ruotsixi, ja nyt siitä suomexi käätty, erinomattain niiden heränneitten, mutta lain alla hukkaan työtä tekewäisten sieluin palveluxexi ja hyödytyxexi; että he Iesuxen kärsimisestä oppisit tundemaan itzensä ja heidän autuudensa päämiehen
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Muut nimekkeet |
Meidän wapahtajamme Jesuxen Christuxen kärsimisen ja kuoleman tutkistelemus |
Ulkoasu |
60 sivua ; 12:o |
Kieli |
suomi |
Alkuteoksen kieli |
saksa |
Huomautukset |
Anonyymi. Tekijä Pleijelin ja Tiililän mukaan Gottfried Polycarpus Müller, Bygdénin mukaan Michael Crøger. Tiililän mukaan suomentanut Niilo Wiklund. Alkuteoksen nimeke Einfältiges Herzensbekenntniß von der seligen Betrachtung des erwürgten Lammes und seiner Leidens- und Todesgestalt aus Ebr. 12 mikäli se on saksankielinen, tanskankielisenä Passions-Betragtning over Ebr. 12, v 2. Lader os see hen til Troens Begyndere og Fuldkommere Jesum, ruotsinkielisenä Wår frälsares Jesu Christi lidandes och döds betragtande, i anledning af Ebr. 12:2. Imprimatur: Götheborisa 12.3.1769 Olof Ekebom, duomio=prowasti Götheborisa. Kielentarkastajan lausunto: Stockholmisa 9.6.1778 Abr. Lind. Kuning:nen translator. Sivuilla 3-9 suomentajan esipuhe: Käändäjän muistutus. Rakas lukia. Arkit: A-B12 C6. |
Julkaisija |
Turusa :
prändätty Frenckellin kirjan=prändisä,
wuonna 1794.
|
Luokitus | |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |
Alkusanat |
Mun sydämmen nyt itkee |