There's a double tongue : an investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet
Finna-arvio
There's a double tongue : an investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet
Tallennettuna:
Ulkoasu |
xvi, 522 s |
---|---|
Kieli |
englanti |
Alkuteoksen kieli |
englanti |
Julkaisija |
Amsterdam :
Rodopi,
1993.
|
Sarja | Approaches to translation studies, ISSN 0169-0523; vol. 11. |
Luokitus | |
Aiheet | |
Lisätiedot | Dirk Delabastita |
ISBN |
90-5183-495-0 kovakantinen |
Hae kokoteksti |