Translation under negotiation : the textual interplay of translators and editors in contemporary Finnish Shakespeare translation
Translation under negotiation : the textual interplay of translators and editors in contemporary Finnish Shakespeare translation
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Muut nimekkeet |
Textual interplay of translators and editors in contemporary Finnish Shakespeare translation |
Ulkoasu |
1 verkkoaineisto (226 sivua) Julkaistu myös painettuna |
Kieli |
englanti |
Alkuteoksen kieli |
englanti |
Tiivistelmän kieli |
suomi |
Julkaisija |
Vaasa :
University of Vaasa,
2014.
|
Opinnäyte | Väitöskirja : Vaasan yliopistofilosofinen tiedekunta, englannin kieli, 2014 |
Sarja | Acta Wasaensia, Literary and Cultural Studies, ISSN 2342-5539; 8. Acta Wasaensia, ISSN 2323-9123; 304. |
Luokitus | |
Aiheet | |
Lisätiedot | Nestori Siponkoski |
Painettu |
9789524765459 |
ISBN |
978-952-476-546-6 PDF |
Pääsy | Aineisto on käytettävissä vapaakappaletyöasemilla |
Käyttöehdot | Aineisto on käytettävissä tutkimus- ja muihin tarkoituksiin;
Laki kulttuuriaineistojen tallettamisesta ja säilyttämisestä
|
Hae kokoteksti |