Caxi utta suloista ja merkillistä suomen=kielistä wirttä, ensimäinen talonpoille cunniaxi ja ylistöxexi; Ovid. Quod caret alterna requie durabile non est, hac reparat vires, fessaque membra levat. Se on Ruumis raucka ratki rauke/ iolles joskus työstä tauke/ iollain jutul itzes iloit/ wäsynd wäkes wälist wirwot/ sill sä suuret surut sottat/ työhön sinuas sorkiax saatat. Toinen. Woi Maija woi Maija/ cuingas minua waiwat, [et]c
Finna-arvio
Caxi utta suloista ja merkillistä suomen=kielistä wirttä, ensimäinen talonpoille cunniaxi ja ylistöxexi; Ovid. Quod caret alterna requie durabile non est, hac reparat vires, fessaque membra levat. Se on Ruumis raucka ratki rauke/ iolles joskus työstä tauke/ iollain jutul itzes iloit/ wäsynd wäkes wälist wirwot/ sill sä suuret surut sottat/ työhön sinuas sorkiax saatat. Toinen. Woi Maija woi Maija/ cuingas minua waiwat, [et]c
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Ulkoasu |
8 numeroimatonta sivua ; 8:o |
Kieli |
suomi |
Alkuteoksen kieli |
suomi |
Huomautukset |
Ensimmäisen virren kirjoittanut Gabriel Tuderus, toisen Swart hafwra. Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä. |
Luokitus | |
Aiheet | |
Valmistaja | [Turku] : [Johan Kämpe], Prändätty Tänä Wuonna [vuosien 1740 ja 1750 välillä?] |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |
Alkusanat |
Talonpoica kewäillä totta Woi Maija woi Maija |