Cantio cygnea domini nostri, Jesu Christi. Se on: meidän Herran Jesuxen Christuxen wijmeisest puhest/ ristin päälle rippuesa: eli jumaliset ajatoxet/ ylidze nijdhen seidzemen ihanaisten sanaen/ cuin Herra Jesus ristin päälle puhunut on. Caikille catuwaisille synnisille ia surullisille leskeille/ jsättömille ia äitittömille lapsille; nin myös caikille christityille opetuxexi/ lohdutuxexi ia tarpexi/ muutamita wuosia/ ennen tätä/ sildä corkeest ia hywin oppenelda herralda/ m. Henrico Carstenio Borgos Vdella maalla/ hywin asetetulda kirkoherralda/ ruodzixi cocohon pandu: waan nyt jumalisest aiwotuxest/ ennen nimitetyst kielest/ hämen suomexi käätty ia präntijn añettu omal culutoxel ab Andrea Michaelis Pacchalenio
Finna-arvio
Cantio cygnea domini nostri, Jesu Christi. Se on: meidän Herran Jesuxen Christuxen wijmeisest puhest/ ristin päälle rippuesa: eli jumaliset ajatoxet/ ylidze nijdhen seidzemen ihanaisten sanaen/ cuin Herra Jesus ristin päälle puhunut on. Caikille catuwaisille synnisille ia surullisille leskeille/ jsättömille ia äitittömille lapsille; nin myös caikille christityille opetuxexi/ lohdutuxexi ia tarpexi/ muutamita wuosia/ ennen tätä/ sildä corkeest ia hywin oppenelda herralda/ m. Henrico Carstenio Borgos Vdella maalla/ hywin asetetulda kirkoherralda/ ruodzixi cocohon pandu: waan nyt jumalisest aiwotuxest/ ennen nimitetyst kielest/ hämen suomexi käätty ia präntijn añettu omal culutoxel ab Andrea Michaelis Pacchalenio
Tallennettuna:
Ulkoasu |
248 numeroimatonta sivua ; 8:o |
---|---|
Kieli |
suomi latina |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Dedikaatio Andreas Michaelis Pacchaleniukselta: Lorentz Creütz. Gratulaatio: Michael Güldenstolpe, Abraham Thauvonius, Axelius Kempe, Ericus Justander Aboensis, Petrus Laurbecchius, Thomas Raialenius, Henricus H. Blanck, Thomas Johannis Liuhander. Arkit: 8 arkintunnuksetonta lehteä, A-O8 P4. - Nimiölehden kääntöpuoli ja viimeinen sivu tyhjä. Nimekkeen sana añettu luetaan: annettu. |
Julkaisija |
Präntätty Turusa :
Pietar Hannuxen pojalda,
wuonna 1667.
|
Luokitus | |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |
Huomautus kielistä |
Ensimmäinen gratulaatio on latinankielinen. Toinen gratulaatio on latinankielinen. Neljäs gratulaatio on latinankielinen. Kuudes gratulaatio on latinankielinen. Seitsemäs gratulaatio on latinankielinen. Kahdeksas gratulaatio on latinankielinen |