Tijdzens ähreprijs förestäld vthi een maycrantz hoopbunden wid Kongl. May:tz troomans och ryttmästares/ dhen edle och wählborne herres herr Georg Knorrings, och dhen edle och wählborne iungfrus i. Catharina Cronströms, bröllopsfäst. Då dhe sijne hiertan och händer sammangofwe/ och medh kyrckiones band i höge och förnähme gynnares och wänners närwaro/ blefwe om hwar annars in til döden troohiertelige åstundan försäkrade i Stockholm d. 0Ɛ maij 1683. Eenfalligst framwijste deß alra=skyldigste
Finna-arvio
Tijdzens ähreprijs förestäld vthi een maycrantz hoopbunden wid Kongl. May:tz troomans och ryttmästares/ dhen edle och wählborne herres herr Georg Knorrings, och dhen edle och wählborne iungfrus i. Catharina Cronströms, bröllopsfäst. Då dhe sijne hiertan och händer sammangofwe/ och medh kyrckiones band i höge och förnähme gynnares och wänners närwaro/ blefwe om hwar annars in til döden troohiertelige åstundan försäkrade i Stockholm d. 0Ɛ maij 1683. Eenfalligst framwijste deß alra=skyldigste
Tallennettuna:
Ulkoasu |
4 numeroimatonta sivua : kuvitettu ; 2:o Myös mikrofilmattuna kopiona Kansalliskirjastossa |
---|---|
Kieli |
ruotsi |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. Nimekkeen päivämäärän 0Ɛ maij pitäisi olla: 30 maij. Nimiölehden kääntöpuolella on motto: Uxorem vir amato, ... Tekijä F. H. H. B.? [Föör dem o Herre i Him[m]elske Borger]. |
Julkaisija |
[Kustannuspaikka tuntematon] :
[kustantaja tuntematon],
[1683]
|
Luokitus | |
Aiheet |