Gudz nådiga bijstånd i högsta nödhen, : eller een kort vthlägning öfwer then h. konungens och prophetens Dawidz ord psal. 91, v. 14, 15, 16. Widh ... Iochim Schultz, denne stadsens förnähme kiöp- och handelsmans; hwilken ... widh thenna werlden skildes, ... den 7. april. klockan 10 för middagen, anno 1662 ... begraffnings process, vthi Åbo doomkyrkia, den 13 april. a. 1662. Förestält aff Georgio Alano, s.s. theol. doct. professore & pastore Aboensi
Finna-arvio
Gudz nådiga bijstånd i högsta nödhen, : eller een kort vthlägning öfwer then h. konungens och prophetens Dawidz ord psal. 91, v. 14, 15, 16. Widh ... Iochim Schultz, denne stadsens förnähme kiöp- och handelsmans; hwilken ... widh thenna werlden skildes, ... den 7. april. klockan 10 för middagen, anno 1662 ... begraffnings process, vthi Åbo doomkyrkia, den 13 april. a. 1662. Förestält aff Georgio Alano, s.s. theol. doct. professore & pastore Aboensi
Tallennettuna:
Ulkoasu |
Myös mikrofilmattuna kopiona Kansalliskirjastossa [46] s. ; 4:o |
---|---|
Kieli |
ruotsi |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Arkit: A-E4 F3. Dedikaatio: Elisabeth Wärnle. Hääsaarnan tekijä N. L. [= Nicolaus Lietzen]. Painovuosi nimekkeestä. |
Julkaisija |
Åbo :
tryckt aff Petro Hansonio,
[1662]
|
Aiheet | |
Kontrolloimaton nimeke |
Een kort bröllops sermon wedh den ehreborne, achtade och wälförståndige Bertill Festings borgares och förnähm handelsmans i denna loflige stadhen brudgummes; sampt den ehreborne, kyske och dygderijke iungfrws, i: Elin Iochimsdotter Schultz, fordom den ehrlige, achtade och wälförståndige Iochim Schults, förnähm borgares och handelsmans här sammastädes elskelige käre dotters, bruds; vthi Åbo anno 1662. den 27 maji medh anseenligh och tilbörligh solennitet wäl slutne copulations act, framstält och wälbentälte vnge contrahenter til ähra, tienst och behagh skriffteligen öfwerandewardat aff N. L. |