Med frögd dödz hårda handel/ som werlden giör stoor bång/ emottaa plä den wandel/ som haar en redlig gång. Sannades enär ehreborne/ wälachtade och förståndige/ herr Wilhelm Schultz/ fordom handelsman i den kongl. stapelstaden Åbo; affsomnade den 14. aprilis åhr 1689. Sedan han på sitt 47. ålders åhr/ werldzens bitterheet smakat; och bleff vthi förnämt folckz närwaro til sitt hwijlorum beledsagat den 21. dito
Finna-arvio
Med frögd dödz hårda handel/ som werlden giör stoor bång/ emottaa plä den wandel/ som haar en redlig gång. Sannades enär ehreborne/ wälachtade och förståndige/ herr Wilhelm Schultz/ fordom handelsman i den kongl. stapelstaden Åbo; affsomnade den 14. aprilis åhr 1689. Sedan han på sitt 47. ålders åhr/ werldzens bitterheet smakat; och bleff vthi förnämt folckz närwaro til sitt hwijlorum beledsagat den 21. dito
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Ulkoasu |
1 lehti ; 1:o |
Kieli |
ruotsi |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Johan Winterin painajanmerkki oikeanpuoleisen pylvään jalustassa. Versopuoli tyhjä. |
Julkaisija |
[Åbo] :
[Johan Winter],
[1689]
|
Luokitus | |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |