Colme uuta surullista wirttä/ ensimäinen. Yhden uscolisen sielun rucouswirsi. Cosca hän tämän wijmeisen ajan suurta suruttomutta tutki. Iesu/ ah! Iesu armias cuul/ w.c. Herra Iesu Christ suas tyjömk. Toinen. Täsä elämäs ilkiäs/ [et]c. W.c. Christe mailman wapahtaja/ colmas. Woi cura miestä minua/ [et]c. W.c. O Iesu Christe wiatoin; ioca on yhden fangin hywäst jättö wirsi/ ioca sinä 10 päi. februarjuxes mistattin. Wuona 1739
Finna-arvio
Colme uuta surullista wirttä/ ensimäinen. Yhden uscolisen sielun rucouswirsi. Cosca hän tämän wijmeisen ajan suurta suruttomutta tutki. Iesu/ ah! Iesu armias cuul/ w.c. Herra Iesu Christ suas tyjömk. Toinen. Täsä elämäs ilkiäs/ [et]c. W.c. Christe mailman wapahtaja/ colmas. Woi cura miestä minua/ [et]c. W.c. O Iesu Christe wiatoin; ioca on yhden fangin hywäst jättö wirsi/ ioca sinä 10 päi. februarjuxes mistattin. Wuona 1739
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Ulkoasu |
8 numeroimatonta sivua ; 8:o |
Kieli |
suomi |
Alkuteoksen kieli |
suomi |
Huomautukset |
Invokaatio: I.M.H. Nimekkeen sanan cura pitäisi olla: curja. Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä. |
Julkaisija |
[Turku] :
[Johan Kämpe],
prändätty samana wuona [1739]
|
Luokitus | |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |
Alkusanat |
Jesu, ah Jesu! armias cuul Täsä elämäs ilkiäs Woi curja miestä minua |