Thet Nya Testamentets första del: innehållandes the fyra evangelisterna, samt apostla gerningarna. Efter Hans Kongl. Maj:ts högst=salig konung Carl then elloftes, i glorwördigste åminnelse; nådiga förordning. Medh nödtorftig förklaring wid hwar vers: til then himmelska sanningens tydeliga förstånd, och grundeliga förswar; samt til hwar och ens lärdom, tröst och förmaning, andra gången uplagd
Finna-arvio
Thet Nya Testamentets första del: innehållandes the fyra evangelisterna, samt apostla gerningarna. Efter Hans Kongl. Maj:ts högst=salig konung Carl then elloftes, i glorwördigste åminnelse; nådiga förordning. Medh nödtorftig förklaring wid hwar vers: til then himmelska sanningens tydeliga förstånd, och grundeliga förswar; samt til hwar och ens lärdom, tröst och förmaning, andra gången uplagd
Tallennettuna:
Ulkoasu |
8 numeroimatonta sivua, 300 sivua : kuvitettu ; 4:o |
---|---|
Kieli |
ruotsi |
Alkuteoksen kieli |
ruotsi |
Huomautukset |
Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä, A-2O4, 2 arkintunnuksetonta lehteä. Dedikaatio [Joh. Loudéen]: Adolph Friedrich, Lovisa Ulrica. Esipuhe: Joh. Gezelius, J.f. Johannes Gezelius vanhemman ja Johannes Gezelius nuoremman kommentoima laitos. Lutherin esipuhe Uuteen Testamenttiin. Nimiösivulla kuparipiirros. Teksti: Men desse äro skrefne på det I tro skolen, at Iesus är Christus Guds son; och at I, genom trona, skolen hafwa lif i Hans namn. Joh. 20. v. 31. G: Biurman sculp. |
Luokitus | |
Aiheet | |
Valmistaja | Stockholm : tryckt af Peter Jöransson Nyström, år 1752. |
Julkaisupaikka |
Ruotsi -- Tukholma. |