Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio : basato sul diario degli ambasciatori e tradotto in latino da Duarte de Sande, sacerdote della Compagnia di Gesù
Finna-arvio
Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio : basato sul diario degli ambasciatori e tradotto in latino da Duarte de Sande, sacerdote della Compagnia di Gesù
Tallennettuna:
Ulkoasu |
xvi, 668 pages, 32 unnumbered pages of plates : illustrations (some color) ; 24 cm |
---|---|
Kieli |
italia |
Alkuteoksen kieli |
latina |
Huomautukset |
Based on the diaries of the Japanese ambassadors to the Roman Curia of the Holy See, collected and transcribed by Alessandro Vignano and translated into Latin by Duarte de Sande. Includes introductory texts (pages v-49) and postface (pages 547-606). |
Julkaisija |
Firenze :
Leo S. Olschki editore,
2016.
|
Sarja | Biblioteca dell'"Archivum Romanicum", Serie 1, Storia, letteratura, paleografia, ISSN 0066-6807; 450. |
Luokitus | |
Dewey-luokitus |
275 |
Aiheet | |
Lisätiedot | Alessandro Valignano ; a cura di Marisa Di Russo ; traduzione di Pia Assunta Airoldi ; presentazione di Dacia Maraini |
Bibliografia |
Includes bibliographical references (pages 625-643) and index. |
ISBN |
9788822264350 8822264355 |
Huomautus kielistä |
Italian translation of: De missione legatorum Iaponensium ad Romanam Curiam Rebusque in Europa ac toto itinere animaduersis dialogus, ex ephemeride ipsorum legatorum collectus et in sermonem Latinum versus ab Eduardo de Sande ... -- page 1. |
Hae kokoteksti |