Wijsi uutta sangarin weisua, ensimmäinen Ylötkämme ilon wapa äänd, [et]c. Laulettu hänen kuningallisen majestettinsa ollesa Falunisa wuonna 1788. Toinen: Miehet käykäm seuratkan: [et]c. Kolmas. Palakon sota liekisä [et]c. Laulettu silloin koska ensimmäinen trouppi kuningallisesta wapa=joukkosta poijes marscheraisit Isosta Tunasta Danmarkia wastan. Neljäs. Dalan miehet, jotka sotan lähdette [et]c. Laulettu toisen trouppin pois marscheisa. Wijdes. Katzos minun kuningan [et]c. Laulettu kaupungin ja wuoren hewoswäen joukolda Falunisa
Wijsi uutta sangarin weisua, ensimmäinen Ylötkämme ilon wapa äänd, [et]c. Laulettu hänen kuningallisen majestettinsa ollesa Falunisa wuonna 1788. Toinen: Miehet käykäm seuratkan: [et]c. Kolmas. Palakon sota liekisä [et]c. Laulettu silloin koska ensimmäinen trouppi kuningallisesta wapa=joukkosta poijes marscheraisit Isosta Tunasta Danmarkia wastan. Neljäs. Dalan miehet, jotka sotan lähdette [et]c. Laulettu toisen trouppin pois marscheisa. Wijdes. Katzos minun kuningan [et]c. Laulettu kaupungin ja wuoren hewoswäen joukolda Falunisa
Sex stycken nya hjelte-wisor, suomi
Wiisi uutta sangarin weisua
Viisi uutta sankarin veisua
Wiisi uutta sangarin weisua
Viisi uutta sankarin veisua
Wijsi_uutta_sangarin_weisua_ensimmainen_Ylotkamme_ilon_wapa.pdf
(Kansalliskirjasto - Doria)
Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä. - Nimiölehden kääntöpuoli on tyhjä.
Tallennettuna:
Ulkoasu |
8 numeroimatonta sivua ; 8:o |
---|---|
Kieli |
suomi |
Aiheet |