Haku

Tietueen sitaatit

APA-viite

(1810). Wijsi iumalista ja hengellistä wirttä: Ensimmäinen= Ios caritzan häihijn sä ensingän tulla mielit, [et]c. Toinen. O! lapset iloitkan, [et]c. Colmas. Paran itzes syndinen, [et]c. Neljäs. O! ilo suurtt', ios mull se autuus [et]c. Wijdes. En laske minä Iesustan [et]c. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume EF235A2B.

Chicago-tyylinen lähdeviittaus

"Wijsi Iumalista Ja Hengellistä Wirttä: Ensimmäinen= Ios Caritzan Häihijn Sä Ensingän Tulla Mielit, [et]c. Toinen. O! Lapset Iloitkan, [et]c. Colmas. Paran Itzes Syndinen, [et]c. Neljäs. O! Ilo Suurtt', Ios Mull Se Autuus [et]c. Wijdes. En Laske Minä Iesustan [et]c." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume EF235A2B 1810.

MLA-viite

"Wijsi Iumalista Ja Hengellistä Wirttä: Ensimmäinen= Ios Caritzan Häihijn Sä Ensingän Tulla Mielit, [et]c. Toinen. O! Lapset Iloitkan, [et]c. Colmas. Paran Itzes Syndinen, [et]c. Neljäs. O! Ilo Suurtt', Ios Mull Se Autuus [et]c. Wijdes. En Laske Minä Iesustan [et]c." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume EF235A2B, 1810.

Harvard-tyylinen lähdeviittaus

1810. Wijsi iumalista ja hengellistä wirttä: Ensimmäinen= Ios caritzan häihijn sä ensingän tulla mielit, [et]c. Toinen. O! lapset iloitkan, [et]c. Colmas. Paran itzes syndinen, [et]c. Neljäs. O! ilo suurtt', ios mull se autuus [et]c. Wijdes. En laske minä Iesustan [et]c. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume EF235A2B.

Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.