Tietueen sitaatit
APA-viiteGruszczyńska, E. (2001). Linguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish: Henryk Sienkiewicz as a case in point. Acta Universitatis Upsaliensis.
Chicago-tyylinen lähdeviittausGruszczyńska, Ewa. Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish: Henryk Sienkiewicz as a Case in Point. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2001.
MLA-viiteGruszczyńska, Ewa. Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish: Henryk Sienkiewicz as a Case in Point. Acta Universitatis Upsaliensis, 2001.
Harvard-tyylinen lähdeviittausGruszczyńska, E. 2001. Linguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish: Henryk Sienkiewicz as a case in point. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.