Haku

Tietueen sitaatit

APA-viite

Adam of Cobsam & Furnivall, F. J. (1905). The wright's chaste wife, or "a fable of a wryght that was maryde to a pore wydows dowtre/the whiche wydow havyng noo good to geve with her/gave as for a precyous johell to hym a rose garlond/the whyche sche affermyd wold never fade while sche kept truly her wedlok": A merry tale by Adam of Cobsam (Repr.). The Early English Text Siociety.

Chicago-tyylinen lähdeviittaus

Adam of Cobsam ja Frederick James Furnivall. The Wright's Chaste Wife, or "a Fable of a Wryght That Was Maryde to a Pore Wydows Dowtre/the Whiche Wydow Havyng Noo Good to Geve with Her/gave as for a Precyous Johell to Hym a Rose Garlond/the Whyche Sche Affermyd Wold Never Fade While Sche Kept Truly Her Wedlok": A Merry Tale by Adam of Cobsam. Repr. London: The Early English Text Siociety, 1905.

MLA-viite

Adam of Cobsam ja Frederick James Furnivall. The Wright's Chaste Wife, or "a Fable of a Wryght That Was Maryde to a Pore Wydows Dowtre/the Whiche Wydow Havyng Noo Good to Geve with Her/gave as for a Precyous Johell to Hym a Rose Garlond/the Whyche Sche Affermyd Wold Never Fade While Sche Kept Truly Her Wedlok": A Merry Tale by Adam of Cobsam. Repr. The Early English Text Siociety, 1905.

Harvard-tyylinen lähdeviittaus

Adam of Cobsam & Furnivall, F. J. 1905. The wright's chaste wife, or "a fable of a wryght that was maryde to a pore wydows dowtre/the whiche wydow havyng noo good to geve with her/gave as for a precyous johell to hym a rose garlond/the whyche sche affermyd wold never fade while sche kept truly her wedlok": A merry tale by Adam of Cobsam. Repr. London: The Early English Text Siociety.

Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.