Haku

Tietueen sitaatit

APA-viite

Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785). (1780). Kolme iumalista ja lohdullista wirttä, ensimmäinen. Yxi surullinen weisu, Kyrön sodasta. Woi kuinga itze Herra, [et]c. Toinen. Woi, woi minua waimo [et]c. Kolmas. Kiitetty Iumala! mun elon, walkeuden, [et]c. Weisatan kuin: O! hywä Iumala, [et]c. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume D0E1D88C.

Chicago-tyylinen lähdeviittaus

Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785). "Kolme Iumalista Ja Lohdullista Wirttä, Ensimmäinen. Yxi Surullinen Weisu, Kyrön Sodasta. Woi Kuinga Itze Herra, [et]c. Toinen. Woi, Woi Minua Waimo [et]c. Kolmas. Kiitetty Iumala! Mun Elon, Walkeuden, [et]c. Weisatan Kuin: O! Hywä Iumala, [et]c." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume D0E1D88C 1780.

MLA-viite

Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785). "Kolme Iumalista Ja Lohdullista Wirttä, Ensimmäinen. Yxi Surullinen Weisu, Kyrön Sodasta. Woi Kuinga Itze Herra, [et]c. Toinen. Woi, Woi Minua Waimo [et]c. Kolmas. Kiitetty Iumala! Mun Elon, Walkeuden, [et]c. Weisatan Kuin: O! Hywä Iumala, [et]c." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume D0E1D88C, 1780.

Harvard-tyylinen lähdeviittaus

Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, T. 1780. Kolme iumalista ja lohdullista wirttä, ensimmäinen. Yxi surullinen weisu, Kyrön sodasta. Woi kuinga itze Herra, [et]c. Toinen. Woi, woi minua waimo [et]c. Kolmas. Kiitetty Iumala! mun elon, walkeuden, [et]c. Weisatan kuin: O! hywä Iumala, [et]c. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume D0E1D88C.

Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.