Klage-grååt; öfwer ehreborne/ gudfruchtighe och myckit dygderijke matrona, hust. Maria Lorentz dotter Gärdt fordom/ ehreborne och wälachtade herr handels=mansens Herman Thorwösts kärälskelige och högtåstudelige maka: hwilken/ sedan hon både Gudi och menniskiom til behagh/ och sin högtährade man til största hugnadh och glädie/ medh ähra och dygd i 29. åhr/ 4. månader 3. weckor och 4. dagar lefwat hade; förmedelst ett hårdt barnafänge saligen affledh den 17. Aug. kl. 8. förmiddagen. Hennes andelöse lekamen är medh een anseenligh lijk=process til thes lägerställe och hwijlorum i Åbo doom=kyrckia den 21. dito, beledsagat worden. Then salige matronan til ihogkommelse sampt hennes i sorgen qwarbleffne man til någon tröst och skyldigh tienst författat aff thes bekanta
Finna-arvio
Klage-grååt; öfwer ehreborne/ gudfruchtighe och myckit dygderijke matrona, hust. Maria Lorentz dotter Gärdt fordom/ ehreborne och wälachtade herr handels=mansens Herman Thorwösts kärälskelige och högtåstudelige maka: hwilken/ sedan hon både Gudi och menniskiom til behagh/ och sin högtährade man til största hugnadh och glädie/ medh ähra och dygd i 29. åhr/ 4. månader 3. weckor och 4. dagar lefwat hade; förmedelst ett hårdt barnafänge saligen affledh den 17. Aug. kl. 8. förmiddagen. Hennes andelöse lekamen är medh een anseenligh lijk=process til thes lägerställe och hwijlorum i Åbo doom=kyrckia den 21. dito, beledsagat worden. Then salige matronan til ihogkommelse sampt hennes i sorgen qwarbleffne man til någon tröst och skyldigh tienst författat aff thes bekanta
Tallennettuna:
Genre | |
---|---|
Ulkoasu |
8 numeroimatonta sivua : kuvitettu ; 4:o |
Kieli |
ruotsi latina |
Huomautukset |
Nimekkeen sanan barnafänge pitäisi olla: barnasänge. Nimiösivun kääntöpuolella motto [1]: 1. Tim: 2 v. 15. Qwinnan warder saligh genom barnsbyrden ... - Motto [2]: 2. Tim. 4. v. 7. ex 8. Iagh havwer kämpat een godh kamp ... |
Julkaisija |
Åbo :
tryckt aff Petter Hansson, Acad. typogr,
[1678]
|
Luokitus | |
Aiheet | |
Julkaisupaikka |
Suomi -- Turku. |