Haku

Tietueen sitaatit

APA-viite

Lauraeus, O. O., Falander, J. E., Forsman, J. J., & Gronovius, G. G. (1678). Klage-grååt; öfwer ehreborne/ gudfruchtighe och myckit dygderijke matrona, hust. Maria Lorentz dotter Gärdt fordom/ ehreborne och wälachtade herr handels=mansens Herman Thorwösts kärälskelige och högtåstudelige maka: Hwilken/ sedan hon både Gudi och menniskiom til behagh/ och sin högtährade man til största hugnadh och glädie/ medh ähra och dygd i 29. åhr/ 4. månader 3. weckor och 4. dagar lefwat hade; förmedelst ett hårdt barnafänge saligen affledh den 17. Aug. kl. 8. förmiddagen. Hennes andelöse lekamen är medh een anseenligh lijk=process til thes lägerställe och hwijlorum i Åbo doom=kyrckia den 21. dito, beledsagat worden. Then salige matronan til ihogkommelse sampt hennes i sorgen qwarbleffne man til någon tröst och skyldigh tienst författat aff thes bekanta. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume 1201021295.

Chicago-tyylinen lähdeviittaus

Lauraeus, Olaus Olai, Jacobus Erici Falander, Johannes Johannis Forsman, ja Gustavus Gabrielis Gronovius. "Klage-grååt; öfwer Ehreborne/ Gudfruchtighe Och Myckit Dygderijke Matrona, Hust. Maria Lorentz Dotter Gärdt Fordom/ Ehreborne Och Wälachtade Herr Handels=mansens Herman Thorwösts Kärälskelige Och Högtåstudelige Maka: Hwilken/ Sedan Hon Både Gudi Och Menniskiom Til Behagh/ Och Sin Högtährade Man Til Största Hugnadh Och Glädie/ Medh ähra Och Dygd I 29. åhr/ 4. Månader 3. Weckor Och 4. Dagar Lefwat Hade; Förmedelst Ett Hårdt Barnafänge Saligen Affledh Den 17. Aug. Kl. 8. Förmiddagen. Hennes Andelöse Lekamen är Medh Een Anseenligh Lijk=process Til Thes Lägerställe Och Hwijlorum I Åbo Doom=kyrckia Den 21. Dito, Beledsagat Worden. Then Salige Matronan Til Ihogkommelse Sampt Hennes I Sorgen Qwarbleffne Man Til Någon Tröst Och Skyldigh Tienst Författat Aff Thes Bekanta." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume 1201021295 1678.

MLA-viite

Lauraeus, Olaus Olai, et al. "Klage-grååt; öfwer Ehreborne/ Gudfruchtighe Och Myckit Dygderijke Matrona, Hust. Maria Lorentz Dotter Gärdt Fordom/ Ehreborne Och Wälachtade Herr Handels=mansens Herman Thorwösts Kärälskelige Och Högtåstudelige Maka: Hwilken/ Sedan Hon Både Gudi Och Menniskiom Til Behagh/ Och Sin Högtährade Man Til Största Hugnadh Och Glädie/ Medh ähra Och Dygd I 29. åhr/ 4. Månader 3. Weckor Och 4. Dagar Lefwat Hade; Förmedelst Ett Hårdt Barnafänge Saligen Affledh Den 17. Aug. Kl. 8. Förmiddagen. Hennes Andelöse Lekamen är Medh Een Anseenligh Lijk=process Til Thes Lägerställe Och Hwijlorum I Åbo Doom=kyrckia Den 21. Dito, Beledsagat Worden. Then Salige Matronan Til Ihogkommelse Sampt Hennes I Sorgen Qwarbleffne Man Til Någon Tröst Och Skyldigh Tienst Författat Aff Thes Bekanta." Yhteissidos = Samlingsband = Bound Volume 1201021295, 1678.

Harvard-tyylinen lähdeviittaus

Lauraeus, O. O., Falander, J. E., Forsman, J. J. & Gronovius, G. G. 1678. Klage-grååt; öfwer ehreborne/ gudfruchtighe och myckit dygderijke matrona, hust. Maria Lorentz dotter Gärdt fordom/ ehreborne och wälachtade herr handels=mansens Herman Thorwösts kärälskelige och högtåstudelige maka: Hwilken/ sedan hon både Gudi och menniskiom til behagh/ och sin högtährade man til största hugnadh och glädie/ medh ähra och dygd i 29. åhr/ 4. månader 3. weckor och 4. dagar lefwat hade; förmedelst ett hårdt barnafänge saligen affledh den 17. Aug. kl. 8. förmiddagen. Hennes andelöse lekamen är medh een anseenligh lijk=process til thes lägerställe och hwijlorum i Åbo doom=kyrckia den 21. dito, beledsagat worden. Then salige matronan til ihogkommelse sampt hennes i sorgen qwarbleffne man til någon tröst och skyldigh tienst författat aff thes bekanta. Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume 1201021295.

Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.