Sille hywin kunnioitettawalle Turun Ruotzin seurakunnan kappalaiselle, herralle, herr Bengt Iacob Ignatiuxelle, kolme yxikertaista wirttä, ensixi: koska hän Sahalahden seurakuunan hywästi jättää. Toisexi: Toiwotus hänen wirkaansa sisälle tullesa. Ia wielä kolmannexi: Seurakunnan sydämmellinen kiitos=wirsi Iumalan tykö. Paljo puuttuwaisesti kokoon pantu T.R.P
Sille hywin kunnioitettawalle Turun Ruotzin seurakunnan kappalaiselle, herralle, herr Bengt Iacob Ignatiuxelle, kolme yxikertaista wirttä, ensixi: koska hän Sahalahden seurakuunan hywästi jättää. Toisexi: Toiwotus hänen wirkaansa sisälle tullesa. Ia wielä kolmannexi: Seurakunnan sydämmellinen kiitos=wirsi Iumalan tykö. Paljo puuttuwaisesti kokoon pantu T.R.P
Bengt Jacob Ignatiuxelle, kolme yxikertaista wirttä
Sille_hywin_kunnioitettawalle_Turun_Ruotzin_seurakunnan_kapp.pdf
(Nationalbiblioteket - Doria)
Nimekkeen sanan seurakuunan pitäisi olla: seurakunnan.
Nimiösivulla myös hinta: Maxaa 9 äyriä kuparia.
Viimeisellä sivulla errata: Pränti=wirhi.
Arkit: A8 B5.
Sparad:
Fysisk beskrivning |
26 numeroimatonta sivua ; 8:o |
---|---|
Språk |
finska |
Ämnen |