TY - GEN TY - GEN T1 - Klagas sorgeligen widh den ehreborna/ gudfruchtiga och myckit dygdesamma (nu meera hoos Gudh salige) matronans, hust. Saræ Larß dotters Qwistz/ fordom gullsmedens här i stapelstaden Åbo/ sahl. mest. Iacob Braskz käre makas dödeliga frånfälle: hwilken effter en långsam siukdom anno 1690. den 25. maij, på sin ålders 54. åhr/ den usle sorge=daalen lemnade och sin siäl Gudi sinom skapare i händer anförtrodde. Hwars iorde=färd sedermeer effter wahnlige heder och anseenlige ceremonier i Åbo dom=kyrckia den 15 junii samma åhr begickz A1 - Loschiöld, Johan Mårtensson, 1671-1698, kirjoittaja A1 - Brask, Jacobus Jacobi, noin 1671-1694, kirjoittaja A1 - Rydman, Erick, kirjoittaja LA - swe PP - Åbo PB - [Johan Larsson Wall] YR - 1690 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Record/fikka.3880780 NO - Johan Wallin painajanmerkki oikeanpuoleisen pylvään jalustassa. NO - Motto: Jerem. IX. Döden är infallen genom wåra fönster och vthi wår pallatz kommen! NO - Versopuoli tyhjä. KW - Qwist, Sara Larsdotter, : syntynyt noin 1636, kuollut 1690. KW - 1690-luku KW - hautajaiset KW - Turku ER -