TY - GEN TY - GEN T1 - Tulkin ammatillinen toimijuus koronapandemian työskentelyolosuhteissa T2 - Vertaisarvioidut artikkelit JF - Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti VO - 17 IS - 1 SP - 205 OP - 223 A1 - Viljanmaa, Anu, kirjoittaja LA - fin YR - 2024 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/journalfi.article136369 AB - This article focuses on the interpreter’s professional agency during the Covid-19 pandemic in the years 2020 and 2021. The pandemic changed the working environment of interpreters with a rapid switch to remote interpreting only, i.e., the use of virtual meeting tools such as Teams alongside traditional telephone interpreting, and the development and use of various platforms for remote simultaneous interpreting (RSI). Later interpreters were able to return to face-to-face interpreting but had to wear face masks. This study focuses on the professional agency of interpreters during this period as portrayed in their personal experiences. Research data consist of answers from 48 interpreters to an electronic survey carried out in November 2021. Data was analyzed with a theory-driven approach focusing on selected elements of professional agency. The results show how structure restricts interpreter’s agency, but elements of professional agency exist in the ways interpreters shape their working environment and interpreting processes. NO - Mikael KW - tulkin toimijuus KW - korona KW - etätulkkaus KW - kasvomaskit ER -