TY - GEN TY - GEN T1 - Touchstones or stumbling blocks? : On compensation as a translation technique with wordplay in the English translations of Les aventures d'Asterix A1 - Mills Seppälä, Sami, kirjoittaja LA - eng LA - fra PP - Helsinki? PB - [Sami Mills Seppälä] YR - 2015 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/helka.9929259063506253 KW - Goscinny, René. : Astérix. KW - Uderzo, Albert. : Astérix. KW - engelska. KW - englannin kieli. KW - franska. KW - kompensering. KW - kompensointi. KW - kulttuurisidonnaisuus. KW - kulturbundenhet. KW - kääntäminen. KW - ordlekar. KW - ranskan kieli. KW - sanaleikit. KW - sarjakuvat. KW - strategiat. KW - strategier. KW - tecknade serier. KW - översättning (verksamhet) ER -