TY - GEN TY - GEN T1 - VERSschmuggel : Poesie aus Finnland und Deutschland = SäkeenVERSoja : suomen- ja saksankielisiä runoja A1 - Jackson, Hendrik, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Kiiskinen, Jyrki, 1963- kirjoittaja, kääntäjä A1 - Lange, Norbert, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Manninen, Teemu, 1977- kirjoittaja, kääntäjä A1 - Preiwuss, Kerstin, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Preiwuß, Kerstin, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Rosenlöcher, Thomas, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Rudolph, Andre, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Salmela, Aki, 1976- kirjoittaja, kääntäjä A1 - Schmidt, Kathrin, kirjoittaja, kääntäjä A1 - Sinervo, Helena, 1961- kirjoittaja, kääntäjä A1 - Sinivaara, Olli, 1980- kirjoittaja, kääntäjä A1 - Tavi, Henriikka, 1978- kirjoittaja, kääntäjä A2 - Dufva, Lotta, 1987- kääntäjä A2 - Maurin, Aurélie, toimittaja A2 - Stang, Alexandra, 1980- kääntäjä A2 - Wohlfahrt, Thomas, toimittaja LA - fin LA - deu PP - Helsinki : Heidelberg PB - Poesia ; Wundernhorn YR - 2014 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/helka.9926652293506253 AB - " Vuonna 2013 kuusi suomalaista ja kuusi saksalaista runoilijaa kokoontuivat Berliinin runousfestivaaleilla kääntämään toistensa runoja omille kielilleen. Työntäyteisen työpajaviikonlopun ja sitä seuranneen viimeistelyjakson aikana runoilijat ottivat osaa omien runojensa vapaaseen ja taiteelliseen kääntämiseen vieraalle kielelle kääntäjän välityksellä. Keskusteleva käännösprosessi pureutuu maiden kieli- ja kulttuurieroihin mutta pyrki löytämään myös vierauden omasta itsestään. Kaksikielinen antologia VERSschmuggel. SäkeenVERSoja on tämän kunnianhimoisen työn hedelmä. Tuloksena on ainutlaatuinen kokoelma suomalaista ja saksalaista nykyrunoutta käännettynä ja alkuperäisinä versioina yksissä kansissa. Runojen lisäksi antologia sisältää käännöksiä ja sen prosessia pohtivia esseitä tekijöiltä ja toimittajilta. Antologian runoilijoita ovat Olli Sinivaara, Helena Sinervo, Aki Salmela, Jyrki Kiiskinen, Henriikka Tavi, Teemu Manninen, Andre Rudolph, Kathrin Schmidt, Hendrik Jackson, Thomas Rosenlöcher, Kerstin Preivuß ja Norbert Lange. " -- (Poesia) NO - CD 1-2: Literaturverkstatt Berlin 11.-12. Juni 2013. SN - 978-3-88423-474-7 kovakantinen SN - 978-952-305-024-2 kovakantinen KW - 2000-luku (vuosikymmen) KW - 2000-talet (årtionde) KW - 2010-luku. KW - 2010-talet. KW - diktare. KW - finländare. KW - käännökset. KW - kääntäminen. KW - runoilijat. KW - saksalaiset. KW - suomalaiset. KW - tyskar. KW - översättning (verksamhet) KW - översättningar. KW - Finland. KW - Saksa. KW - Suomi. KW - Tyskland. ER -