TY - GEN TY - GEN T1 - Eyn nayer brifen shṭeller : ṿos iz koylel : zeyer fil brif fun fersheydene neyṭige inyonem, geshribin miṭ groys ḥoritses̀, miṭ groys gefil, in besṭin shṭil, oykh zeyer sheyne aneḳdoṭin un fabelin in dize brif geshribin, miṭ di shensṭe ziṭṭen, ṿunder bare tsum shrayben un tsum lezin, nemen fun beyderley geshlekhṭr (zokher u-neḳeyveh), oykh (Loshn Ḳoydesh) ṿerṭer ṿelkhe men broykhṭ tsum reydin, alsh nokh dem (alef beys̀), oykh (roshe teyves̀) ṿelkhe in shrayben gebroykhṭ iz in shensṭen ordenung A2 - Leon Dor, Hirsh, author. ליאן דאר, הירש, author LA - yid PP - Ṿilna PB - bi-defus R. A.Ts. Rozenḳrants ṿe-R. M.M. Shrifṭzeṭtser YR - 1893 ED - Sʺ Vilenskago izdanìâ 1887. UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5643565 OP - 144 NO - Parallel publication statement: Vilʹna : vʺ tipografìi A. G. Rozenkranca i M. Šriftzetcera, 1893. NO - Censor's approval: Dozvoleno cenzuroû 13 ìûlâ 1893 g. — Vilʹna. KW - Letter writing : Handbooks, manuals, etc. KW - Letter writing, Yiddish. KW - jiddišin kieli KW - jiddisch ER -