TY - GEN TY - GEN T1 - Mag. Joh. Qvirsfeldin Taiwallinen yrttitarhan seura, josa on 41 kanssapuhetta Christuxen ja yhden uskowaisen sielun wälillä, ynnä jokapäiwäisten aamu- ja ehto- kuin myös parannus- rippi- herran ehtollisen ja kirkko-rukousten kanssa. Muinen ruotzixi käätty And. Pet. Amneliuxelda. Mutta nyt Suomen seurakundain hyväxi heidän äiti-kieleensä käätty A1 - Quirsfeld, Johann, 1642-1686 A2 - Amnelius, Andreas Petri, kuollut 1692. A2 - Grape, Isaacus Isaaci, 1720-1783 LA - fin PP - Turku PB - [Frenckell] YR - 1826 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4098107 NO - Arkit: A-S12 T6. - S. [2] tyhjä. NO - Tiililän mukaan suomentanut Ylitornion kirkkoherra Isak Grape. NO - Typografian perusteella todellinen painovuosi myöhempi. 1826 ilmestyi painos, jossa typografia erilainen. Vrt. myös nimekkeen rippi / nippi, painajan J. C. / Joh. Christ. ja välinimiön [Ruotzin] (tässä ladottu väärin) / Ruotzin. ER -