TY - GEN TY - GEN T1 - Thet Nya Testamentets första del: innehållandes the fyra evangelisterna, samt apostla gerningarna. Efter Hans Kongl. Maj:ts högst=salig konung Carl then elloftes, i glorwördigste åminnelse; nådiga förordning. Medh nödtorftig förklaring wid hwar vers: til then himmelska sanningens tydeliga förstånd, och grundeliga förswar; samt til hwar och ens lärdom, tröst och förmaning, andra gången uplagd JF - Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume 1201062695 A2 - Gezelius, Johannes, 1615-1690, toimittaja A2 - Gezelius, Johannes, 1647-1718, toimittaja A2 - Luther, Martti, 1483-1546 A2 - Biurman, Georg, 1700-1755, kaivertaja A2 - Loudéen, Joh., dedikaation kirjoittaja A2 - Aadolf Fredrik, Ruotsin kuningas, 1710-1771, dedikaation kohde A2 - Loviisa Ulriika, Ruotsin kuningatar, dedikaation kohde LA - swe YR - 1752 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3850188 NO - Arkit: 4 arkintunnuksetonta lehteä, A-2O4, 2 arkintunnuksetonta lehteä. NO - Dedikaatio [Joh. Loudéen]: Adolph Friedrich, Lovisa Ulrica. NO - Esipuhe: Joh. Gezelius, J.f. NO - Johannes Gezelius vanhemman ja Johannes Gezelius nuoremman kommentoima laitos. NO - Lutherin esipuhe Uuteen Testamenttiin. NO - Nimiösivulla kuparipiirros. Teksti: Men desse äro skrefne på det I tro skolen, at Iesus är Christus Guds son; och at I, genom trona, skolen hafwa lif i Hans namn. Joh. 20. v. 31. G: Biurman sculp. KW - Raamattu. : Uusi testamentti. ER -