TY - GEN TY - GEN T1 - Meidän wapahtajamme Jesuxen Christuxen kärsimisen ja kuoleman tutkistelemus : otettu Ebr. 12: v. 2. Katzokamme ylös uskon alkajan ja päättäjän Jesuxen päälle, joka, sen hänelle edespannun ilon siaan, kärsei ristin, ylönkatzoi pilkan, ja istuu Jumalan istuimen oikialla puolella JF - Yhteissidos = Samlingsband = Bound volume 4F6A6931 A1 - Müller, Gottfried Polycarpus, 1684-1747, kirjoittaja A2 - Crøger, Michael A2 - Wiklund, Niilo, 1732-1785, kääntäjä LA - fin PP - Kustannuspaikka tuntematon PB - [kustantaja tuntematon] YR - 1831 UL - https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.2027843 NO - Anonyymi. Tekijä Pleijelin ja Tiililän mukaan Gottfried Polycarpus Müller, Bygdénin mukaan Michael Crøger. Tiililän mukaan suomentanut Niilo Wiklund. NO - Alkuteoksen nimeke Einfältiges Herzensbekenntniß von der seligen Betrachtung des erwürgten Lammes und seiner Leidens- und Todesgestalt aus Ebr. 12 mikäli se on saksankielinen, tanskankielisenä Passions-Betragtning over Ebr. 12, v 2. Lader os see hen til Troens Begyndere og Fuldkommere Jesum, ruotsinkielisenä Wår frälsares Jesu Christi lidandes och döds betragtande, i anledning af Ebr. 12:2. NO - Imprimatur: Götheborisa 12.3.1769 Olof Ekebom, duomio=prowasti Götheborisa. NO - Kielentarkastajan lausunto: Stockholmisa 9.6.1778 Abr. Lind. Kuning:nen translator. NO - Sivuilla 3-9 suomentajan esipuhe: Käändäjän muistutus. Rakas lukia. ER -